为文创出海提供一站式翻译服务解决方案!晨辉翻译参展 2023 ChinaJoy BTOB

  发布时间:2025-03-13 02:17:04   作者:玩站小弟   我要评论
为文创出海提供一站式翻译服务解决方案!晨辉翻译参展 2023 ChinaJoy BTOB2023-06-20 10:31:51编辑:Reset 教师节的贺卡图片大全。

为文创出海提供一站式翻译服务解决方案!为文务解晨辉翻译参展 2023 ChinaJoy BTOB

2023-06-20 10:31:51编辑:Reset 晨辉游戏翻译事业部,创出经历两个发展阶段,海提辉翻教师节的贺卡图片大全前期以外到中为主,供站参与了《魔兽世界》《星际争霸II》《炉石传说》等的式翻本地化翻译,近年来以中国游戏出海翻译为主。译服译参

作为游戏界一年一度的决方盛事,当下全球泛娱乐领域最具影响力的案晨年度盛会之一,2023 年中国国际数码互动娱乐展览会(ChinaJoy)定于 7 月 28 日开幕。为文务解为文创产品出海提供一站式翻译服务解决方案的创出晨辉翻译确认参展 2023 ChinaJoy BTOB,我们在 W4-B895 展位期待您的海提辉翻光临!

晨辉文创翻译

上海晨辉创立于 1998 年,供站创业之初便定位为一家专注于技术资料和文创领域的式翻翻译服务公司。25 年来,译服译参我们通过强化技术背景与语言能力两个方向不断提升翻译服务的决方水准,并利用最先进的云计算技术全面提升客户的用户体验。

文创产品,教师节的贺卡图片大全无论是游戏、网文,还是漫画、影视,都是国内创作者智慧、技能和赋的结晶。文创产品出海,既是国家发展的既定战略,也是文创企业投资收益最大化的必然选择。文创产品出海成功与否很大程度上取决于文创产品的有效落地 - 即通过翻译使文创产品完美满足当地消费者的需求。晨辉在文创翻译领域深耕数年,即有成熟的由母语人员担纲的翻译项目管理团队,也有各语种资深母语译员和审校组成的项目组。希望我们丰富的文创产品翻译经验和国际化而且科学高效的项目管理和质量控制助力贵司的文创产品在海外攻城略地,也为国家文化发展战略贡献绵薄之力!

我们在美国、加拿大、英国、菲律宾、印度尼西亚、迪拜、肯尼亚以及国内上海、合肥等地设有运营中心或办事处或合作点,拥有全球视野和全球运营能力。不管您是选择先出海到东南亚试水,选择出海欧美谋求高额的利润,还是选择出海到中东和非洲以跟随国家战略,我们均可伴您同行,为您提供一站式翻译服务解决方案。

01 游戏出海翻译

晨辉游戏翻译事业部,经历两个发展阶段,前期以外到中为主,参与了魔兽世界》《星际争霸II》《炉石传说等的本地化翻译,近年来以中国游戏出海翻译为主。外到中的翻译过程中,我们不但积累了海量的术语库,而且积累了丰富游戏翻译和项目管理经验,使我们中到外的游戏翻译,不管是用户界面、副本的翻译,还是各类名称、装备和道具的翻译,都能符合国外玩家的语言习惯,调动玩家的兴趣,使游戏深受海外玩家喜爱。

目前,我们已与数十家国内外游戏开发、制作和发行公司建立长期合作关系,在业内建立了良好的声誉,深受同行的尊重,这也激励着我们不断扩大和发展我们在游戏领域的翻译业务。

02 网文出海翻译

从外国作家“外国人看中国网文,就像中国人看漫威、迪士尼”的言论中,我们可以感受到中国网文在国外的受欢迎程度。中国网文在国外受欢迎,离不开网文作者的才华、创意和辛苦撰写,也离不开译者在“信达雅”方面的努力。晨辉翻译一直在网文出海翻译领域孜孜不倦的努力着,目前在欧美、东南亚、中东以及非洲都有自己的网文出海母语译者团队,无论是修真、玄幻、都市、游戏、悬疑、特工、仙侠、脑洞、商战、无限等男频网文小说,还是古言、现言、青春、幻言、纯爱、职场、悬疑等女频网文小说,还是历史、科幻、侦探、职业、武侠、社会、权谋等出版类网文小说,我们均设有专门的项目组并编制特定翻译风格指南和术语库,目前已与数家网文出海的集团公司建立长期稳定的合作关系,每月翻译数百万字。

当您手握万卷网文计划或正在扬帆出海时,晨辉翻译愿以其专业的网文翻译团队和项目管理团队以及多年累积的经验助您一臂之力。我们有信心有能力也愿意成为您占领海外网文市场道路上最值得信赖的合作伙伴。

03 漫画出海翻译

不久前在海外 Googleplay 和 Appstore上线的漫画应用MangaToon已经拥有近200 万用户,而早在 2015 年 1 月份在北美上线的应用Webcomics,进入欧洲市场的第四个月就获得了超过150万名的用户。

这样的成绩得益于中国最近几年漫画市场的快速增长。同时,这也标志着中国漫画出海已经成为了中国文创公司海外布局的一个落脚点。

晨辉翻译有专业的漫画翻译团队,从根据漫画的主旨、风格、定位、传播意图等确定译文风格到人名和地名等术语的制作,再到拟声词以及断行的处理,无不体现我们在漫画翻译方面的专业与敬业。如有漫画翻译需求,敬请联络,我们将为您提供定制的一站式翻译解决方案。

04 影视字幕翻译

随着经济的不断发展和外来文化的不断深入,最近几年,我国与世界各国(主要包括英美国家以及东南亚国家)影视文化之间的交流也日趋频繁,随之而来的就是对影视翻译需求的逐步升温。

晨辉翻译有专业的影音字幕翻译组,组员包含外籍母语翻译师、资深审校师等,他们会深入把握作品的思想美学内容,以艺术家的心态进行新的艺术创造,用最恰当的目标语言再现原影片的形象、情感和语言的艺术美。无论是影视作品,还是企业宣传视频、产品广告视频、教学视频等视频短片,无论是有字幕文件,还是无字幕文件,我们均可承接,欢迎洽询。

05 配音业务

配音是影视、动画、游戏等文创作品商业运作的重要环节,好的配音将对于文创产品如锦上添花。晨辉翻译有数年的配音行业经验以及成熟的工作流程与稳定的品质。我们有数百名各语言的专业在线配音师,可满足所有配音需求,欢迎洽询。

相关文章

  • “百村记录计划”展示了农村振兴的历程

    近日,阜阳广播电视台在阜阳市颍州区马寨乡李仲尧村拍摄纪录片 《如果树会说话》展示了返乡青年的创业故事。这是省广播电视局“百村记录计划”的一部分。组织全省广播电视台按照该计划拍摄农村纪录片,展示我省农村
    2025-03-13
  • 《灌篮下足》王者争霸 竞技大年夜盘面

    《灌篮下足》正版足游做为热血竞技歉碑之做,出讲至古竞技场内玩面没有竭革新!玩家们正在体验竞技中证明本身的真力中,借能够获得各种歉富的嘉奖。如何玩转竞技场,如何获得念要统统!各位,稍安勿躁,小编一一为您
    2025-03-13
  • 3D科幻机甲足游《骷髅细灵三部直》任务体系先容

    《骷髅细灵三部直》改编自骷髅细灵“风暴三部直”系列并由本做者亲身担背剧情及产品建制人,是PLAY800收止的中国第一部3D科幻机甲足游。来日诰日小编要去为大年夜家先容的便是《骷髅细灵三部直》任务体系。
    2025-03-13
  • 《奇同女侠1984》票房表示已及预期 中国票房1880万好圆

    远日据中媒IGN报导,《奇同女侠1984》上映后,其表示并出有预期的那么胜利。正在中国的开绘成绩独一1880万好圆,海中总票房为3850万好圆。《奇同女侠1984》正在中国尾映周终出能拿下票房第一,其
    2025-03-13
  • 由于性能问题的发生:NVIDIA RTX 5070/5060计划推迟销售

    NVIDIA发布了高端GeForce RTX 50系显卡包括RTX 5090、RTX 同时RTXX5080 5070 Ti最近也在销售,但大家更关心的是,除了这三款显卡,RTX 5070甚至更主流的R
    2025-03-13
  • 微硬内部办事器将转背利用自研措置器 减少对Intel的依靠

    比去苹果自坐研收的M1措置器已跟从新一代的MacBook PRO条记本战Mac Mini上市,同时亚马逊古晨也正正在尽力将Azure办事器从Nvidia措置器转背利用本身研收的内部芯片,很较着,IT止
    2025-03-13

最新评论